Rosa cueca
Que merda de ideia foi a de quem inventou este termo para uma cor? Quererá isto dizer que só há um tom rosa para as cuecas? Quem quiser umas cuecas com um rosa mais claro ou mais escuro, faz o quê? Compra umas luvas só para não se ter que mudar este termo sem qualquer lógica?
Nota: Assina o feed deste blog ou recebe todos os posts por email. Podes também acompanhar o blog no Twitter e no Facebook. |
12 Comentários:
Quando eu trabalhava nos automóveis batizei uma cor azul como "azul cueca"... Não sei se reclame direitos de autor, se não...:S
Olha que há cores e respectivos tons piores.
Já ouviste falar do verde tipo m...?
:)
Realmente...se queres que te diga, nem sei bem o que é rosa cueca e azul cueca...ouço mas não ligo à cor devida com certeza. Por isso nem digo...
rosa cueca é nada mais nada menos que um tom rosa mais esbatido, se pensares bem, faz todo o sentido.
Quais são as peças de roupa que são lavadas mais vezes? Ahahaha. POis, se tiveres uns boxers azul petróleo e gostares tanto deles e os usares mais vezes,(logo mais lavagens) a cor depressa passa por vários tons, chegando ao último. O azul cueca. :P
Com as cuecas rosa "Barbie", acontece o mesmo, no final são apenas o rosa cueca.
Quanto a quem inventou, também não sei.
mel, não reclames... até pq quando alguém quiser processar quem teve essa ideia, não saberão que foste tu!
pronuncia, por acaso não, mas acho que esse tem mais lógica que o rosa cueca. é que as cuecas podem ser de todas as cores e tons possíveis. a merda é mais limitada na variedade de cores e tons que pode ter :P
PS: desculpem o comentário de merda :)
teddylover, então vai investigar e depois diz-me :P
ipsis? azul petróleo? e eu a pensar que o petróleo era preto :s
já ouvi falar em verde vómito e castanho merda... mas verde merda nunca vi :P
(isto porque penso que seja "merda" a palavra que começa por "m" e que a Pronuncia não acabou :P
afectado, peço desculpa pela repetição da palavra "merda" em tão curto espaço. Eu sei que o que são sinónimos...
"Noun
petrol blue
1. (UK) a greyish blue colour, tinted with green.
[edit] Usage notes
Many people erroneously believe that this is a misspelling of petrel blue, and that the term refers to the sea bird. However, the OED gives only this spelling. The term may originally have pertained to petrol-derived compounds such as paraffin, which is often coloured blue.
[edit] Adjective
petrol blue
1. (UK) of a greyish blue colour, tinted with green."
Mas pelos vistos tb tem outros tons.
ipsis, estás desculpada!
pois, sou mesmo inculto. sempre a aprender :)
:) se me tens contrariado, dava-te uma aula sobre cores.
sendo assim, ficamos assim :P
Enviar um comentário
Comenta à vontade, estejas ou não de acordo com o que por cá é dito. No caso de te quereres armar em espertinho, lembra-te: "para parvo, parvo e meio". Bons comentários!